Uri Geller babérjaira török:)

Gondoljatok egy számra 1 és 10 között, majd szorozzátok meg hárommal. Ha megvan az eredmény, ezt megint szorozzátok meg 3al. Ezután számoljátok ki a számjegyeinek az összegét, majd válasszátok ki a számhoz tartozó betűt.

1-B 2-F 3-C 4-G 5-K 6-L 7-E 8-S 9-D 10-P

Most pedig a számhoz tartozó betűvel gondoljatok egy országra. Az ország harmadik betűjével egy gyümölcsre, a gyümölcs harmadik betűjével pedig egy állatra.

A megfejtés pedig(jelöld ki, hogy megnézhesd): -> DÁNIA, NARANCS, RIGÓ <-

 


Gilgamesh fordítás csapatban

Jelentkezett egy srác, aki elkezdte fordítani a Gilgamesht. Úgy néz ki, hogy ketten vágunk bele, bár már két hete nem írt. Ha esetleg van még valakinek kedve besegíteni, az szóljon.


Japán szerzemények

Végre sikerült beszereznem egy Shunya Yamashita artbookot, egész pontosan a "Sweet Dreams: The Art of Shunya Yamashita" könyvet. Eszméletlenül szépek ezek a rajzok. Ha valaki nem ismerné  őt, ő tervezte például a Final Fantasy X fegyvereit és NPC-it is.

 


 

A másik nagy szerzeményem pedid egy üveg japán szilvabor. Nem fűztem hozzá nagy reményeket, de kellemesen csalódtam. Sőt, írtó finom.  Ami meglepő volt, hogy igazából rízsből van:)

 

 


L rágót reklámoz

Biztos láttátok már, én is láttam már, csak elfelejtettem belinkelni. L a XYLITOL-t promózza, ami elvileg egy rágó(soha nem jöttem volna rá). Van még egy, abban az álarca is rajta van.(Ha megnéztétek ezt, a második a listában)

 


Hali

Sajnos alig volt időm az elmúlt pár hónapban, így fordítani sem tudtam. Egy Death Note-hoz hasonló projetre nem lesz időm, inkább csak pár részes ovákat vagy egész estés filmeket fogok fordítani ezentúl (és befejezem a Gilgamest).

Amihez legközelebb szeretnék még feliratot készíteni, az az új DN film, az "L: change the world". De ebből még nincs használható verzió.

Pólókkal most sajnos nem szolgálhatok, de ha újra lesznek mindenképpen írok.


Coca Cola nyereményjáték

A múlt héten éjjel-nappal vedeltem a Coke-ot, mert Ps3-at lehetett vele nyerni. Persze nem nyertem,  pedig majdnem 1000 pontot összeszedtem. 5,10,25,50 pontot érnek a kupakok, azokat kell gyűjteni. De nem adom fel.

Ha valakinek van egy felesleges kódja akkor azt kupakonként megdobom 200 forinttal cserébe. Küldjétek el a mugen23@freemail.hu-ra  én pedig küldöm is a pénzt.


Egy kis matek

Pihentetőül egy matekfeladat, így éjfél felé:) Osszátok, fel ezt az alakzatot 4 egyenlő, egybevágó részre. A megfejtők között értékes nyereményeket sorsolok ki:)

 


Vélemények az angol szinkronról

Az adult swim leadta a Dn első részét, és meg mit ne mondjak, eléggé meglepett, mert nem is rossz. Persze akikre igazán kíváncsi vagyok az L és Misa hangja, Light elmegy (bár szerintem az eredeti utánozhatatlan, kiváncsi leszek az ördögi röhögéseire:) Ryuk hangjának jobb lett volna az első pár másodpercben szereplő shinigami hangja(talán az "indiáné"). Itt egy kis ízelítő:

 


Jó napom van

Tök jól vagyok. A múlthéten a Bwin-en nyertem egy Xbox360-ra való pénzt és az azért nem kevés. (kicsit görgess lejebb ha nem tudod mi az, lustáknak itt a link )Ha kér még valaki meghívót akkor tudok küldeni, írjatok a mugen23@freemail.hu-ra

Sikerült befejeznem a Death Note Specialt, és csomó jó dolog történt velem. Majd mesélek. Ja, a felirat:

Fridays special roadshow Death Note Special (1280x720 x264 LameVBR).zip


Special fordítás

Már 1 óra 10 percet lefordítottam a Specialból(másfél nap alatt) szóval hamarosan érkezik. Remélem bírom szusszal:) Drukkoljatok.

Update: A 130 percből 100 készen van. 


Go Lewis and Fly Kimi

 

Gurren Lagann Felirat 04

Végre be tudtam fejezni a negyedik rész. (Belekezdtem az 5.be is, a fele már kész is van)

Tengen Toppa: Gurren Lagann ep. 04 (AiA I-Z verzióhoz/alapján)


Holnap GL felirat

Holnap érkezik a Gurren Lagann felirat, már csak össze kell heggesztenem, mert 3 gépen csináltam:) Kitartás.

 


Bwin

 

 

Most teljesen ráálltam a Bwin-re. Ez egy sportfodásokkal és még rengeteg dologgal foglalkozó oldal. És nekem nagyon bejött, volt olyan nap, hogy 15000-et nyertem. Van itt minden, golf, rally, snooker, foci, politika és még 40 sportág. A magyar focira szeretek fogadni, mert kiszámítható. A tegnapi MTK-Vasas meccs, 2,5szörös pénzt fizetett az MTK győzelmére(az elöző meccsük 5:0 lett), tehát elég egyértelmű volt, hogy ezt nem hagyhatom ki(most "csak" 3:0 lett). Ugyanez volt a Real-Villareal meccsen is és még sorolhatnám. Szóval vannak tuti meccsek amikkel könnyen meg tudod duplázni a pénzed. És mindig vannak akciók, most például 2 is:

 

-ha meghívom egy barátomat, befizet 10 eurót(2500Ft) és felteszi háromszor vmire, akkor kapunk(ő is és én is)2500-2500 forint bónuszt.

-ha most bárki befizet 2500 forintot, kap 1250-et bónuszt.

Ha kér vki meghívót írjon.

Ja és persze teljesen magyar.


Gurren folytatás

Mindig közbejön valami a Gurren-Lagann fordításánál. Most a Subtitle Workshop adta meg magát a Vista alatt. Úgyhogy át kell állnom vmi más progira. De a jó hír, hogy kész a következő rész 60%a és lesz OP/ED fordítás is benne, hála Luggeriano-nak.

 

És végül egy kis apróság: összerakható Gurren-Lagann figura a Kotobukiya-tól. Mindenkinek ajánlom akinek van 4.88 eurója és egy kis türelme:)

House s04 és a Balek

Pont egy hete volt a Doktor House negyedik évadjának premierje. Itt az idő leírni (spoiler mentesen) a véleményem: mint sokan tudjátok nem kis változások történtek a harmadik évad végén, de ez rá is fért a sorozatra, mert kezdet kicsit ellaposodni. Persze ki tudja meddig és hová tart ez. Visszatérve a seasonpremierre, nagyon-nagyon jó volt, voltak részek ahol könnyezve röhögtem, talán ez az eddigi legjobb évadkezdés. A változás és az irány is jó, ebből a helyzetből rengeteget ki lehet hozni.

A napokban jelent meg magyarul Hugh Laurie: A Balek (The Gun Seller) című könyve. Gyorsan meg is rendeltem(jöhetne már) Kiemelkedő kritikákat kapott és sok jót lehet olvasni erről az angol humorral teli krimiről. Bár egyesek szerint a fordítás átlagos és sok helyen magyartalan. Na mindegy, ha nagyon rossz lesz belekezdek az angolba, úgyis meg akartam rendelni a K-Pax trilógiát is angolul. (De ami a legjobban idegesít az a borító, mit keres a Dr.Houseos kép a borítón, értem én, hogy így többet lehet eladni,de...ígénytelen az egész, a haj körbevágása is szörnyű.....)


Leállt a Death Note Project

A Kuro-Hana leáll a Heroic Age és Death Note Special fordításával. Egyszerűen nincs elég idejük/emberük erre a két projectre, és ezek miatt csúszik mindig Devil May Cry fordításuk is. Tehát itt a vége. Bár van még egy apró reménysugár, a Heroic Age-t egyértelműen dobták, de a DN-el "csak" leálltak. Minden kiderül ha befejezik a Kenichit és a Devilt. 


AllLookSame

"Tök egyformák", ez az általános vélemény az ázsiakról. Persze ez nem igaz, nagyon is van különbség. Szerintem elég könnyű megkülönböztetni egy thait egy kínaitól vagy egy koreaitól. Persze lehet, hogy csak az általam látott  rengeteg ázsia film miatt:)  Ezen az oldalon egy rövid regisztráció után mindenki próbára teheti az ázsiai "tapasztalatait". 11 pontot sikerült elérnem a 18ból, vannak trükkösek is:) pedig egyik sem kevert. Azt mondják a szem mindent elárul, sok sikert:)

 

 


Mochi-Mochi

 

 

Hogy gyorsabban teljen az idő,  írok pár sort arról az édességről, amiről Mochi kapta a nevét. Ez egy japán rízstorta, amit "ragacsos" édesrízsből készítenek. A rizset addig főzik amíg ragacsos nem lesz, cukrot adnak hozzá és végül gombócokká formázzák(van kocka és hóember alakú is) Általában a Japán Újévkor fogyasztanak rengeteget, meg is fulladnak tőle páran. Vörös vagy fehér babpasztával töltik meg. De a kedvencem az Ichigo daifuku, ennek a közepében egy egész eper van. Létezik mochi jégkrém és mochi leves is.

(Volt már valaki a Wasabiban? Gondoltam beugrom vmikor)


Evőpálcikák

Ez egy részlet a “The Japanese Tradition” (Nihon no Katachi) című műsorból, ami a japán kultúrát mutatja be nekünk. Azt, hogy hogyan kell az evőpálcikákat használni, mit kell csinálnunk a nagyszülők meglátogatásakor vagy a céges bulin. Nyugi nem lesz uncsi, mert ez egy paródia:) A Phoenix style-t még be kell gyakorolnom:D

 


Régebbiek | Végére »

balinto 2006